機関誌『比較文學研究』
第41號(1982年4月)
開始ページ | 終了ページ |
著者名 ヨミ Alphabet その他外国語 |
日本語タイトル | 外国語タイトル | 分類 | 訳者名 ヨミ Alphabet |
備考 |
1-18 | Ôkubo Naoki | 鷺の詩(続) | The Heron in Poetry(PartII) | |||
19-44 | 乾昌幸 イヌイ マサユキ Inui Masayuki |
短詩型の比較文学論< | Etude comparative sur le “poème court”――Le haïku japonais et le “poème court” d’Ezra Pound | |||
45-63 | 遠山博雄 トオヤマ ヒロオ Tôyama Hiroo |
ベルギー象徴主義の一齣 | Un aspect du symbolisme belge――le symbolisme français et le fait flamand chez Georges Rodenbach | |||
64-75 | 大内和子 オオウチ カズコ Ôuchi Kazuko |
刹那をとむる詩 | Dokugen-aïka de Kanbara Ariake et les sonnets rossettiens | |||
76-89 | 池田美紀子 イケダ ミキコ Ikeda Mikiko |
建部綾足の光と風景 | Light and Landscape in Takebe Ayatari’s Poetry | |||
90-97 | 林連祥 リン レンショウ Lin Lien-hsiang |
魯迅の『クレイグ先生』中国語訳に就て | Lu Hsün’s Chinese Translation of Sôseki’s “Dr. Craig” | |||
98-105 | 末木剛博先生を送る | A Farewell to Professor Sueki Takehiro | 特集名 | |||
98-100 | 湯川敬弘 ユカワ タカヒロ Yukawa Takahiro |
末木先生の学問 | Professor Sueki’s Academic Achievements | 末木剛博先生を送る | ||
101-102 | 塚本明子 ツカモト アキコ Tsukamoto Akiko |
末木先生のこと | About Professor Sueki | 末木剛博先生を送る | ||
103-105 | 田所光男 タドコロ ミツオ Tadokoro Mitsuo |
末木先生と二つの脈絡 | Two Aspects in Professor Sueki’s Life | 末木剛博先生を送る | ||
106-133 | 詩人金素雲氏を悼む | In Memory of Kim So-un, Poet | 特集名 | |||
106-114 | 芳賀徹 ハガ トオル Haga Tôru |
噫,金素雲先生 | A Sad Good-by to Kim So-un | 詩人金素雲氏を悼む | ||
115-120 | 小堀桂一郎 コボリ ケイイチロウ Kobori Keiichiro |
金素雲先生との宿縁 | A Providential Relationship | 詩人金素雲氏を悼む | ||
121-133 | 崔博光 チェ パックァン Choi Park-Kwang |
金素雲先生・その生涯の素描 | Kim So-un: A Sketch of His Life | 詩人金素雲氏を悼む | ||
134-134 | 金素雲賞について | |||||
135-142 | 中直一 ナカ ナオイチ Naka Naoichi |
Vergleichende Literaturwissenschaft: Theorie und Praxis(Manfred Schmeling, Hrsg.) | Vergleichende Literaturwissenschaft: Theorie und Praxis ed. by M. Schmeling | 書評 | ||
135-142 | 杣恵子 ソマ ケイコ Soma Keiko |
Vergleichende Literaturwissenschaft: Theorie und Praxis(Manfred Schmeling, Hrsg.) | Vergleichende Literaturwissenschaft: Theorie und Praxis ed. by M. Schmeling | 書評 | ||
135-142 | 伊藤伸哉 イトウ シンヤ Itô Shin’ya |
Vergleichende Literaturwissenschaft: Theorie und Praxis(Manfred Schmeling, Hrsg.) | Vergleichende Literaturwissenschaft: Theorie und Praxis ed. by M. Schmeling | 書評 | ||
143-148 | 斎藤恵子 サイトウ ケイコ Saitô Keiko |
『小泉八雲の文学』(森亮)及び『私の作家遍歴』(小島信夫) | Koizumi Yakumo: A Critical Study by Mori Ryô and Books in My Life by Kojima Nobuo | 書評 | ||
148-153 | 小宮彰 コミヤ アキラ Komiya Akira |
『中国の幽霊』(竹田晃) | Ghosts in China by Takeda Akira | 書評 | ||
153-157 | 鈴木秀治 スズキ ヒデハル Suzuki Hideharu |
『幸徳秋水』(ノートヘルファー) | Kôtoku Shûsui by Fred G. Noteherfer | 書評 | ||
158-165 | 沓掛良彦 クツカケ ヨシヒコ Kutsukake Yoshihiko |
あるまじき文学比較研究 | A Strange Feat of Comparative Criticism | Le Rond-Point | ||
165-166 | 平川祐弘 ヒラカワ スケヒロ Hirakawa Sukehiro |
最近の森鷗外関係図書三,四について | Recent Works on Mori Ôgai | Le Rond-Point | ||
166-169 | 福田眞人 フクダ マヒト Fukuda Mahito |
仙台での日本比較文学会 | The 43rd Annual Meeting of J.C.L.A. at Sendai | Le Rond-Point | ||
170-190 | 小堀桂一郎(編) コボリ ケイイチロウ(ヘン) Kobori Keiichirô(ed.) |
『比較文學研究』内容総覧(第1號-第40號) | General Index to Hikaku Bungaku Kenkyû(Nos. 1-40) | 共編 | ||
170-190 | 川本皓嗣(編) カワモト コウジ(ヘン) Kawamoto Kôji(ed.) |
『比較文學研究』内容総覧(第1號-第40號) | General Index to Hikaku Bungaku Kenkyû(Nos. 1-40) | 共編 | ||
170-190 | 水野裕美子(編) ミズノ ユミコ(ヘン) Mizuno Yumiko(ed.) |
『比較文學研究』内容総覧(第1號-第40號) | General Index to Hikaku Bungaku Kenkyû(Nos. 1-40) | 共編 | ||
191-191 | 小堀桂一郎 コボリ ケイイチロウ Kobori Keiichirô |
編輯後記 | ||||
1-4 | 欧文要約 | Abstracts | ||||
1-72 | 鈴木秀治 スズキ ヒデハル Suzuki Hideharu |
大正知識人の命運――大杉栄の場合 | La Déstinée d’un Intellectuel de l’Ere de Taishô――Sakaë Ôsugi | |||
73-146 | 上垣外憲一 カミガイト ケンイチ Kamigaito Ken’ichi |
融和への憧憬――『阿呆物語』と『魔笛』を繋ぐもの | Aspiration for Unity――A historical sketch of the theme of tolerance | |||
147-194 | 土谷直人 ツチヤ ナオト Tsuchiya Naoto |
ゲルツェンの西欧体験 | Встреча Герцена с Заπадом | |||
195-200 | 富士川英郎 フジカワ ヒデオ Fujikawa Hideo |
蛙の詩――消閒詩話 | La grenouille dans la poésie | |||
1-15 | 小谷幸雄 コタニ ユキオ Kotani Yukio |
Klages hat mir die Augen geöffnet | ||||
201-216 | 大島眞木 オオシマ マキ Ôshima Maki |
最近の日仏交流研究――日仏交流一世紀を迎えて | Quelques œuvres récentes sur les relations franco-japonaises | 大島眞木→篠塚真木も参照 | ||
217-219 | 脇明子 ワキ アキコ Waki Akiko |
手仕事のユートピア | A craftman’s Utopia | Le Rond-Point | ||
219-224 | 持田季未子 モチダ キミコ Mochida Kimiko |
島田謹二教授祝賀会 | The Party in Honor of Doctor Shimada | Le Rond-Point | ||
225-225 | 小堀桂一郎 コボリ ケイイチロウ Kobori Keiichirô |
編輯後記 | ||||
17-22 | 欧文要約 | Résumés |
投稿者: 東大比較文學會 日時: 1982年4月30日 00:00