機関誌『比較文學研究』
第38號(1980年9月)
開始ページ | 終了ページ |
著者名 ヨミ Alphabet その他外国語 |
日本語タイトル | 外国語タイトル | 分類 | 訳者名 ヨミ Alphabet |
備考 |
1-18 | 小島憲之 コジマ ノリユキ Kojima Noriyuki |
學事一斑――明治文學の漢語表現をめぐって | Adopted Chinese Words in Meiji Literature | 講演 | ||
19-37 | 水野裕美子 ミズノ ユミコ Mizuno Yumiko |
怪物と英雄――スサノヲ伝説の変容 | Le Monstre et le héros――Etude sur la légende mythologique de Susanowo | |||
38-58 | 中直一 ナカ ナオイチ Naka Naoichi |
名裁判の話――『沙石集』と『伊曽保物語』中の一話 | Ein weises Urteil――Beitrag zur philologischen Untersuchung nach Isoho-Monogatari und Shaseki-Shû | |||
59-75 | 中井章子 ナカイ アヤコ Nakai Ayako |
クラウディウスの日本 | “Japan” von Claudius | |||
76-97 | 岡崎一 オカザキ ハジメ* Okazaki Hajime* |
Looking Backwardと堺利彦 | Looking Backward and Sakai Toshihiko | |||
98-108 | 佐藤宗子 サトウ モトコ Satô Motoko |
『マテオ・ファルコーネ』の改作――鈴木三重吉訳「父」 | Le Remaniement de “Mateo Falcone” par Suzuki Miekichi | |||
109-123 | 芳賀徹 ハガ トオル Haga Tôru |
異郷の日本美術(三)――ライデンの川原慶賀 | Japanese Art in Overseas Collections(3)――Kawahara Keiga in Leiden | |||
124-137 | 稲賀繁美 イナガ シゲミ Inaga Shigemi |
歴史の中の大正版画――浮世絵の発見 | The Development of Wood Block Prints in the Taishô Era | |||
138-143 | 江村洋 エムラ ヒロシ Emura Hiroshi |
『ファウストの比較文学的研究序説』(長谷川勉) | Untersuchungen zu Goethes Faust unter dem Aspekt der verglei-chenden Literaturwissenschaft by Hasegawa Tsutomu* | 書評 | ||
144-148 | 伊藤紀久代 イトウ キクヨ Itô Kikuyo |
『Fr. シュレーゲル』(E・ベーラー/安田一郎訳) | Friedrich Schlegel by Ernst Behler(tr. Yasuda Ichirô) | 書評 | ||
149-151 | 佐藤宗子 サトウ モトコ Satô Motoko |
『近く遙かな国から』(金素雲) | From a Country Near but Far by Kim So-un | 書評 | ||
152-157 | 新田義之 ニッタ ヨシユキ Nitta Yoshiyuki |
杢太郎日記の面白さ | On Editing the Diary of Kinoshita Mokutarô | Le Rond-Point | ||
158-158 | 小堀桂一郎 コボリ ケイイチロウ Kobori Keiichirô |
編輯後記 | ||||
1-18 | 江藤淳 エトウ ジュン Etô Jun |
The American Occupation and Post-War Japanese Literature | The American Occupation and Post-War Japanese Literature | |||
19-24 | 三好將夫 ミヨシ マサオ Miyoshi Masao |
Respondence(to Prof. Hirakawa) | Respondence(to Prof. Hirakawa) | |||
25-35 | 欧文要約 | Résumés |
投稿者: 東大比較文學會 日時: 1980年9月30日 00:00