機関誌『比較文學研究』
第27號 特輯 アーサー・ウェーリー Numéro spécial: Arthur Waley 1975年6月
開始ページ | 終了ページ |
著者名 ヨミ Alphabet その他外国語 |
日本語タイトル | 外国語タイトル | 分類 | 訳者名 ヨミ Alphabet |
備考 |
1-23 | 森亮 モリ リョウ Mori Ryo |
アーサー・ウェーリーの中国詩賦英譯――譯詩の技法に關する考察 | Arthur Waley’s Translations of Chinese Poetry | |||
24-38 | 平川祐弘 ヒラカワ スケヒロ Hirakawa Sukehiro |
ウェーリーの「白い鳥」――謡曲『初雪』の英語翻案について | Waley’s White Bird――On an English Recreation of the No-play Hatsuyuki | |||
39-72 | 加納孝代 カノウ タカヨ Kano Takayo |
英訳『景清』――ウェイリーとパウンド | The Translations of Kagekiyo by Ezra Pound and Arthur Waley | |||
73-88 | 及川茂 オイカワ シゲル Oikawa Shigeru |
三人の小町――パウンド,ペリ,ウェーリーによる謡曲『卒塔婆小町』翻訳をめぐって | La Belle Komachi | |||
89-102 | 岩田則子 イワタ ノリコ* Iwata Noriko* |
アーサー・ウェイリーの翻訳論 | Waley’s ‘Notes on Translation’ Annotated | |||
103-118 | 川口久雄 カワグチ ヒサオ Kawaguchi Hisao |
新しい惑星――アーサー・ウェイリーの生涯としごと | A New Planet――The Life and Work of Arthur Waley | |||
119-122 | 秋山光和 アキヤマ テルカズ Akiyama Terukazu |
ウェーレー先生の思い出 | Dr. Arthur Waley in Memoriam | |||
123-151 | 田代慶一郎 タシロ ケイイチロウ Tashiro Keiichiro |
謡曲『景清』について | The No-play Kagekiyo | |||
152-194 | 木村雄吉 キムラ ユウキチ Kimura Yukichi |
空と日本文化――仏道から芸道へ | “Ku” and Japanese Culture | |||
195-216 | 小堀桂一郎 コボリ ケイイチロウ Kobori Keiichiro |
K・フローレンツの李白,巽軒詩抄 | K. Florenz’ Beitrage zur Chinesischen Poesie――Ubertragung der Gedichte von Li Tai-pe und Ino-ue Sonken | |||
217-223 | 富士川英郎 フジカワ ヒデオ Fujikawa Hideo |
象の詩――消閒詩話 | L’elephant dans la poesie | |||
224-226 | 篠原昭二 シノハラ ショウジ Shinohara Shoji |
『光源氏の世界――古代日本の宮廷生活』(I・モリス/斎藤和明訳) | The World of the Shining Prince: Court Life in Ancient Japan by Ivan Morris, tr. by Saito Kazuaki | 書評 | ||
227-231 | 鈴木登美 スズキ トミ Suzuki Tomi |
『楽園と機械文明』(レオ・マークス/榊原胖夫・明石紀雄訳) | The Machine in the Garden by Leo Marx, tr. by Sakakibara Yasuo and Akashi Norio | 書評 | ||
232-235 | 平川祐弘 ヒラカワ スケヒロ Hirakawa Sukehiro |
ウェーリーの「大和魂」解釈 | Waley on the Japanese Spirit | Le Rond-Point | ||
235-238 | 岩田則子 イワタ ノリコ* Iwata Noriko* |
島田教授ヨーロッパ旅行歓送会 | Send off Party for Prof. Shimada | Le Rond-Point | ||
238-248 | 島田謹二 シマダ キンジ Shimada Kinji |
イギリス見聞談 | A Visit to England | Le Rond-Point | ||
248-251 | 及川茂 オイカワ シゲル Oikawa Shigeru |
古都ディジョンに学ぶ――『夜のガスパール』の生まれた町 | Dijon, la ville natale de Gaspard de la Nuit | Le Rond-Point | ||
253-253 | 平川祐弘 ヒラカワ スケヒロ Hirakawa Sukehiro |
編輯後記 | ||||
1-10 | 欧文要約 | Resumes |
投稿者: 東大比較文學會 日時: 1975年6月30日 00:00