機関誌『比較文學研究』
第9號 堀大司教授還暦記念(1965年3月)
開始ページ | 終了ページ |
著者名 ヨミ Alphabet その他外国語 |
日本語タイトル | 外国語タイトル | 分類 | 訳者名 ヨミ Alphabet |
備考 |
1-11 | 島田謹二 シマダ キンジ Shimada Kinji |
堀大司教授のこと | Professeur Hori, l'homme et l'oeuvre | |||
12-27 | 松村達雄 マツムラ タツオ Matsumura Tatsuo |
漱石における虚構と真実 | Fiction et vérité chez Natsume Sôseki | |||
28-40 | 斎藤光 サイトウ ヒカル Saitô Hikaru |
岩野泡鳴とエマソン | Iwano Hômei et Emerson | |||
41-59 | 亀井俊介 カメイ シュンスケ Kamei Shunsuke |
ある二重国籍詩人の日本主義――ヨネ・ノグチとアメリカ | Le nipponisme d'un poète de double nationalité――Yoné Noguchi et les Etas-Unis | |||
60-79 | 仙北谷晃一 センボクヤ コウイチ Sembokuya Kôichi |
自然と人間の交感――オーベルマンの場合 | La communion de l'homme et de la nature――Le cas d'Oberman | |||
80-90 | 井村君江(編) イムラ キミエ(ヘン) Imura Kimie(ed.) |
堀大司教授著作年表 | Publications du Professeur Hori | |||
91-104 | 吉田正和 ヨシダ マサカズ Yoshida Masakazu |
欧米に於けるトゥルゲーネフ研究の最近の動向 | Etat présent des études tourguéniéviennes en Europe et aux Etas-Unis | |||
105-110 | 佐々木昭夫 ササキ アキオ Sasaki Akio |
『上田秋成』(佐藤春夫) | Ueda Akinari by Satô Haruo | 書評 | ||
110-118 | 玉蟲左知夫 タマムシ サチオ Tamamushi Sachio |
『イタリアにおけるゲーテの世界』(菊池榮一) | L'Univers goethéen en Italie par Kikuchi Eiichi | 書評 | ||
118-121 | 小城正雄 オギ マサオ Ogi Masao |
『ゲーテの比較文学的研究』(菊池榮一教授還暦記念会編) | Goethe, Etudes comparées offertes au Professeur Kikuchi | 書評 | ||
121-125 | 大久保直幹 オオクボ ナオキ Ôkubo Naoki |
The Vast Design(Edward Engelberg) | The Vast Design by Edward Engelberg | 書評 | ||
125-128 | 私市保彦 キサイチ ヤスヒコ Kisaichi Yasuhiko |
『児童文学論』(リリアン・H・スミス) | c by L. H. Smith | 書評 | ||
128-134 | 芳賀徹 ハガ トオル Haga Tôru |
日本における国際的文化研究機関(1) | Les Instituts des Etudes Internationales au Japon(I) | 特集名 | ||
128-134 | 山本香男里 ヤマモト カオリ Yamamoto Kaori |
日本における国際的文化研究機関(1) | Les Instituts des Etudes Internationales au Japon(I) | 特集名 | ||
128-132 | 芳賀徹 ハガ トオル Haga Tôru |
東京女子大学比較文化研究所 | Institut de la culture comparée[Collège chrétien des jeunes filles de Tokyo] | 日本における国際的文化研究機関(1) | ||
132-134 | 山本香男里 ヤマモト カオリ Yamamoto Kaori |
北大スラブ研究施設 | Institut des études slaves[Université de Hokkaidô] | 日本における国際的文化研究機関(1) | ||
135-137 | 小堀桂一郎 コボリ ケイイチロウ Kobori Keiichirô |
最近の文芸にあらわれたルートヴィヒ二世 | Le portrait de Louis II de Baviére dans la littérature contemporaine | Le Rond-Point | ||
137-141 | 芳賀徹 ハガ トオル Haga Tôru |
二人のフランス人比較文学者 | Les deux comparatistes français au Japon | Le Rond-Point | ||
141-143 | 平川祐弘 ヒラカワ スケヒロ Hirakawa Sukehiro |
フランス派英文学研究とフランス派独逸文学研究 | Etudes anglaises et études germaniques en France | Le Rond-Point | ||
144-153 | 亀井俊介(編) カメイ シュンスケ(ヘン) Kamei Shunsuke(ed.) |
比較文学関係雑誌論文書誌 | Bibliographie | 共著 | ||
144-153 | 芳賀徹(編) ハガ トオル(ヘン) Haga Tôru(ed.) |
比較文学関係雑誌論文書誌 | Bibliographie | 共著 | ||
154-154 | 彙報 | Chronique | 彙報 | |||
155-155 | 芳賀徹 ハガ トオル Haga Tôru |
編集後記 | ||||
1-5 | 欧文要約 | Résumés |
投稿者: 東大比較文學會 日時: 1965年3月31日 00:00